Discussion:
One sentence Pol>Eng translation please
(too old to reply)
Christa Sobczak
2005-08-23 13:59:36 UTC
Permalink
Would someone be so kind and tell me what this says. I realize some of the
Polish accent marks have been replaced by other characters, but it is probably
still readable.

Thank you for your help.

Christa Sobczak
-----------------------------
Je¿eli w ci±gu najbli¿szych 2 tygodni przesy³ka ta nie
dojdzie do Pani,
dokument wy¶lemy ponownie.
Karel Sandler
2005-08-24 18:52:24 UTC
Permalink
Post by Christa Sobczak
Would someone be so kind and tell me what this says. I realize some of the
Polish accent marks have been replaced by other characters, but it is probably
still readable.
Thank you for your help.
Christa Sobczak
-----------------------------
Je¿eli w ci±gu najbli¿szych 2 tygodni przesy³ka ta nie
dojdzie do Pani,
dokument wy¶lemy ponownie.
Roughly:
If you don't get the packet during two weeks, then we send the document
again.

K.S.

Loading...